惡狗老包

信不信由你﹕

      (2004年6月10日《世界日報》「台灣新聞」) 民進黨立法委員林重謨繼續在立法院國事論壇炮打美國在台協會台北辦事處處長包道格。林說包道格不適合當外交官﹐並說﹕「包道格不調回去﹐我和他沒完沒了。」至於有人建議他向包道歉﹐林強硬的回應道﹕NEVER! 完全忘了外交入門﹕Never say never!

懷南補記﹕

       林公重謨「舞」林高「腳」﹐「蓬恰恰」行有餘力﹐另闢蹊徑﹐公開評判老包 (Dr. Douglas H. Paal) 是「惡狗」﹐不適合當外交官。老包是否不適合當外交官﹐掌門人沒把他的工作表現評估檔案從美國國務院調出來看過﹐不敢信口開河。但叫人家惡狗﹐的確不夠意思﹐非常沒有「外交風度」。不過林公現在一心祇想在年底競選立委連任時不要被三振出局﹐找老包霉氣﹐爭取民進黨內有義和團思想選民的關愛眼神﹐可以理解。

      老美對狗有很奇怪的愛恨情結。很多家庭﹐嗜狗(不是狗肉)如命﹐待之如家人﹐叫人小狗(Puppy) 沒有侮辱人的意思﹐懷疑別人的血統(SOB)﹐別人則要和閣下拼命了。老共和老美交惡的時候﹐走狗(running dog), 瘋狗(mad dog)的口水戰滿天飛。我不知道老包的中文程度如何﹐但如果他會查中文字典﹐他會發現「惡」字除了凶猛( fierce ) 外﹐還有壞( bad ),邪( villain ), 罪 ( culprit ), 醜 ( ugly ), 粗劣 ( coarse ), 髒 ( dirty ), 毒 ( venomous ) 的意思。其中任何一個解釋﹐都不是什麼叫人聽了開心的事。幸好洋人沒學會入境問俗那套﹐不然老包去法院按鈴申告林公譭謗﹐那才沒完沒了呢。

      老包今(2004) 年的5月4日在史丹福大學演講。題目是「台灣總統大選和其未來對台灣與美國關係的意義」。掌門人為聽老包高論﹐特地來回開了兩個半鐘頭的車。老包照本宣科﹐把美國政府的官腔和老話拿出來再唸一遍。了無新意﹐實在不值回汽油價(尤其沒有去吃那頓免費的午餐﹐更是後悔)。老包在演講中對台灣的選舉用的是「公平和民主」來形容。讓在座的泛藍人士非常不爽。林公知其一不知其二﹐找老包霉氣﹐簡直是狗咬呂洞賓(掌門人在此賣弄諺語﹐並非將林公比喻為狗。日後有緣﹐還想向重謨兄請教舞技。豈敢對林兄不敬﹖何況林兄熟諳按鈴申告那招﹐掌門人心裡怕怕。)

      老包在照本宣科中美台政策時﹐總算漏了一點口風﹕他說﹕根據我們的清報﹐鄧小平對擔心鎮壓天安門學運﹐外資會減少進來的人說﹕「別擔心﹐幾年後﹐外資照樣會進來。」老包也提到蘇聯在莫斯科奧運會前﹐悍然出兵阿富汗的例子。言下之意﹐希望「勇敢的台灣人」不要誤判情勢。如果說老共為了開個區區奧運會就任由李登輝之流亂搞而不敢採取行動﹐那太小看老共了。老共為了國土和北邊蘇聯老大哥翻臉﹐和南疆越南小老弟過硬﹐為西藏大敗印度阿三。東南西北鄰居除了東邊外﹐全幹過架。老包是個標準的外交人員﹐又幹過CIA 的分析師﹐講話是會經過大腦的。

      文章還沒寫完﹐就看到報上登林重謨在阿扁政府壓力下被黨鞭押著開記者會公開向老包道歉的消息。唉﹐叫我說什麼呢﹖昨天才說NEVER﹐今天怎麼就說 SORRY 了呢﹖知過能改﹐善莫大焉嗎﹖具粱任公今日之我﹐不惜與昨日之我開戰的勇氣嗎﹖還是掌門人手氣上﹐烏龍槓上開花加一番﹐為這篇文章增值﹖無論如何﹐務請林兄加油﹐年底千萬不要落選﹐繼續烏龍下去﹐繼續讓我有「烏龍獎」好寫。