2008 鐵鼓獎

2008年12月21日《坐看雲起時》專欄﹐12月23 日上網

本文也可以從「有話就說」看到。

        鐵鼓者﹐格老子的﹐踢(屁)股之四川話發音也。「信門烏龍獎」從 2002 年「隆重」推出後﹐不管大卡小卡﹐只要是烏龍就是好卡。於是烏龍獎得主﹐色戒與老虎齊飛﹐深藍共深綠一色。他們搞出的烏龍﹐為我們平淡的生活中加添了一些樂趣。我出他們洋相﹐心中並無惡意。這也是為什麼我常在得獎人的名單上﹐把自己幹的「驢事」也附帶一提﹐除了表示內舉不避親外﹐也有「陪斬」的意味。

        宅男掌門人﹐每日上網看台灣叩應節目﹐「我看故我氣」久了﹐決心執董狐筆(這年頭電腦中文輸入﹐董狐筆不如蒙恬筆)﹐仰天長「笑」曰﹕「鐵鼓」不出﹐奈蒼生何﹗這是為什麼從2008 年開始﹐掌門人循「信門烏龍獎」的先例﹐每到年終﹐特頒「信門鐵鼓獎」給台灣「禮義廉三缺一」之人﹐以表揚其一年中的神勇表現。吾豈好頒獎哉﹖吾不得已也。獎品「鐵鼓」侍候﹐歡迎得獎者親自來領。我已經準備好了(I'm ready﹗)

I am ready
我已經準備好了﹗(左邊的才是掌門人)

        也許有多事之徒會問﹕「你要踢股﹐為何專挑台灣之股踢之﹖為何不敢踢老美或老中之股﹖」這是什麼話﹖懷疑掌門人沒有 LP﹖掌門之道﹐有踢無類﹐但情有親疏之別﹐事有緩急之分。踢股有先後﹐踢法有專攻﹐留得皮靴在﹐不怕沒股踢。廢話少說﹐Envelop Please.

        (急鼓聲中﹐掌門人裝模作樣打開信封﹐高聲宣佈)﹕各位同志﹐各位朋友﹐2008 年鐵鼓獎的首位得獎人﹐是台灣的李鴻禧教授(掌聲鼓勵鼓勵)。李教授得獎的原因﹐是他在一個挺扁晚會上,像乩童一樣又跳又叫﹐聲嘶力竭地嗆聲道﹕「我一生在教法律的學生,現在很多法律的學生去做那種不公不義的法官,不公不義的檢察官,所以我很痛苦,那些做法官的亂來,那些做檢察官的亂來,我要詛咒他們,詛咒他們一代兩代三代都不得好死!」

        講到這裡﹐容我打個岔﹕台灣的社會之所以搞到今天這種烏煙瘴氣的地步﹐台大法學院的畢業生要負最大的責任。我認為台灣人民有權利要求教育部「國賠」。現在再談李鴻禧勇奪 2008年鐵鼓獎的原因﹕

        做老師的責任﹐乃是傳道為重﹐受業次之﹐解惑最後。我不知道李鴻禧傳的道是什麼道﹖以李鴻禧的學識﹐他居然也一口咬定阿扁被收押是被政治迫害﹐我請問李教授﹐如果阿扁換成信懷南﹐阿扁的老婆﹐兒女﹐媳婦﹐女婿﹐親家﹐大舅子﹐部屬﹐朋友那一票人的言行﹐全由信懷南的老婆﹐兒女﹐媳婦﹐女婿﹐等等來演出。現在我被被關起來了﹐你李鴻禧挺我不挺﹖你說你照樣挺﹐好﹐我服了你。你說你不挺﹐為什麼﹖是不是因為我不是台灣人﹐不主張台灣獨立﹖是不是因應為我完蛋了對你利益無損﹖是不是因為我不把你當「國師」﹖以你咒人三代不得好死的惡劣行為﹐你算哪門子「國師」﹖我認為你反而比較像「巫師」。

        今天大家紛紛指責陳家貪腐的現象而很少人平心靜氣去想這種事怎麼可能發生﹖台灣有資格被掌門人賜以「鐵鼓獎」的豈止李鴻禧一人﹖我把李鴻禧拿來祭旗﹐是我認為陳家貪腐集團雖然可惡﹐但拍陳家馬屁的文武官員﹐企業主管也是幫凶。那個葉盛茂﹐當然也有得鐵鼓獎的資格。但他初審已經被判重刑﹐我就不槓上開花了。我單挑李鴻禧的原因﹐是我認為他身為高級知識份子﹐不但沒有對社會大眾樹立道德典範﹐不但不能對無知愚民曉以大義﹐產生震聾發聵的功能﹐反而斯文掃地﹐甘為政治人物的御用工具和打手。其鮮廉寡恥﹐莫過於此。信門鐵鼓獎不給他給誰﹖

A dollar a kick
幼年掌門人(未來 Doc X) 在等生意

懷南補記﹕咱們老祖宗的一些歇後語﹐學問太大﹐不大容易搞得清楚它的微言大義。「陰天打孩子﹐閒著也是閒著」是啥意思﹖OK﹐ OK﹐ 我可以去查﹐但我猜這裡的「打」不會是真的「打(beat)」﹐真的打是說天一陰就動手修理自己的小孩﹐這不是像「狼人 (wolf man)」月亮一出來就兇性大發一樣。那豈不是發神經﹖因此我猜﹐這裡所謂的「打」﹐指的是「打打鬧鬧 (horsing around)」的意思。同志們﹐朋友們﹐我在這裡不是給各位上中文課﹐我只是想到在年終歲末﹐千里冰封﹐萬里雪飄的季節﹐閒著也是閒著﹐不妨頒個「鐵鼓獎」來熱鬧一下。

       我和李教授素無恩怨。他不知道我是誰﹐我不知道他是啥模樣。只是我對政教不分的人非常厭惡﹐這裡的教﹐包括宗教和教育。不幸的是李教授的搏命演出﹐正好被我在 Youtube 上看到。這下人贓並獲﹐我火大了﹐決定把首屆「鐵鼓獎」頒給他。

       我寫文章批評人﹐向來提名道姓﹐捧人反而常常隱其名。前者表示負責任﹐後者表示重隱私。這樣做好事輪不到我﹐有時還會惹麻煩。但這也是沒辦法的事。

       和我同一個世代過來的﹐會講四川話的人很多。尤其是空軍子弟小學和眷村長大的﹐幾乎都會說四川話。前陣子收到一封讀者來信﹐提到「稱頭」(原來某某人長得這樣稱頭)兩個字。我大吃一驚﹐半世紀沒聽到過這兩個字了。四川話照信夫人的描述是「國語加辣椒」。我認為四川話應該是國語﹐問題出在 L 和 N 的音分不清。

       我到台灣時十歲不到﹐在家也不講四川話﹐但不知道為什麼四川話始終沒有忘記。70 年末﹐80 年初在四川都江堰和青城山旅遊﹐外國遊客的票比中國人的票價貴﹐我一路用四川話﹐沒人知道我是美國來的。省了不少錢﹐也是絕招。

       只要你不是深綠﹐這篇文章大概不會惹你生氣。如果真有深綠的也看我的文章﹐那我會不會被罵﹐要看運氣了。不過拜託一件事﹐要罵的話﹐文章寫好一點。被文章寫得爛的人罵比被文章寫得好的人罵更沒面子。總而言之﹐聖誕節快樂。Hope you can all get a kick of it (no pun intended)﹗


Dear HN:

        完全同意今年得獎人選。提出兩點﹕

        1﹐“陰天打孩子﹐閒著也是閒著”﹐應是“陰天打鞋子”﹐即打草鞋或納鞋底之意。中國人勤勞﹐陰雨天不好外出或下地幹活﹐就作些室內的活。很多省份“孩”、“鞋”發音相同﹐不知貴省方言是否也如此。

        2﹐ “傳道、授業、解惑”﹐應是“授”而非“受”。兩字賓主相反。由成語“男女授受不親”即可見。       YL

Dear YL:

       多承指教﹐懷南受益良多。陰天打鞋子比打孩子合理。禍可能是四川人闖出來的﹐因為四川話「鞋子」發音為「孩子」﹐信不信由你。授受搞混﹐不能怪董狐筆﹐只能怪沒有用蒙恬筆。我的中文輸入甚差﹐用拼音﹐同音字在選的時候﹐常出錯。特此致謝並向韓老夫子說聲對不起。       懷南敬覆


信兄:

       弟雖非深綠,但看了大作還是有點生氣.我也是台大法律系畢業的 .輩份比當總統, 副總統的都高多了

        我們這一屆既沒有名人,大官, 更沒有名嘴.胡佛算是最有名的了. 大部分都安份守己 似乎也沒有人當過民意代表.

        我更沒考過司法官或律師.代代好生. 你一桿打翻整條船, 要我們負最大責任並不公平.

        言歸正傳.謝謝你這一年來的勤耕, 獲益良多..祝你新年快樂, 平安健康.      不願負最大責任的人


尊敬的「不負責任的前輩」嘿嘿嘿﹕

        對不起﹐對不起﹐學 布希二世為南海撞機道歉的滑頭﹕ I am sorry (but no apologies)。 Think this way my friend, 年輕掌門人大專聯考的第一志願是台大法律系。

        台大雖進不去﹐台大校友會主講倒去了兩次。敝母校一次都沒去﹐他們已把我列入猶大級。這樣一想﹐我們扯平。

        懷南敬覆﹐並祝聖誕快樂﹐新年健康